一頁書英文閱讀 Vanity Card #208

The Big Bang Theory 1-15 The Pork Chop Indeterminacy

 

今天的一頁書又是有聲書,Chuck Lorre不喜歡節目的罐頭笑聲,親自訪問節目音效人員Bob MesnikBobThe Big Bang Theory節目的笑聲都來自真正現場觀眾,不是罐頭笑聲,於是Chuck很不給面子地問Bob”You feel overpaid? (你有沒有覺得薪水拿太多?)”

這一集整理很多詞彙,其實,只要是Sheldon開口說的英文,都不用學,因為幾乎都是專業術語,講了也沒人聽懂,用欣賞的角度即可

 

《詞彙分析》

Crybaby

愛哭鬼

很多人擔心質子對撞會造成黑洞毀滅地球,Raj笑這群人是CrybabiesWhat a bunch of crybabies!

 

No Guts, No Glory

沒有膽識就沒有榮耀

這是有名的座右銘,Raj笑完Crybabies之後,告訴Leonard,若沒有膽識,哪來的榮耀;其實他才是最沒膽的

12.jpg

 

School of Pharmacology [fɑrməˈkɑlədʒɪ]

藥理學院

School在美國可以代表學院(college)或大學(university);加州大學藥理學院(school of pharmacology)在物理研究所張貼,徵求試藥的自願者:The school of pharmacology is looking for volunteers.

Home Banner - Main 01.png

 

加州大學藥理學院,準備測試一種新藥(a new medication),需要測試對象(test subjects),針對以下四種宅男最常見的病態:

 

Social Anxiety

社交恐懼症

對任何社交或公開場合感到強烈恐懼或憂慮的精神疾病

a04.jpg

 

Panic Attacks

恐慌症

驚恐症是指一個人突然間感到對身體的不適感覺,產生強烈的恐懼反應

a03.jpg

 

Agoraphobia [,æɡərə'fobɪə]

陌生環境恐懼症

一種焦慮症,患者會害怕人群擁擠的情況,尤其是在封閉的空間當中,而且通常會引發恐慌症狀。因此,廣場恐懼症患者通常待在家裡面,對外出則感到困難;Agora, 希臘文,戶外廣場

a02.jpg

 

Obsessive compulsive disorder

強迫症,OCD

焦慮症的一種,罹患強迫症的人會陷入一種無意義、沮喪的重覆想法與行為當中,無法擺脫;比方劉德華一部老典影,孤男寡女,當女主角被Yahoo楊致遠追走之後,他關在家拼命刷馬桶,類似這種症狀;Obsessive, 著迷的,Compulsive, 強迫的

a01.jpg

 

Briefs

訴訟書或(男女的)貼身內衣褲

Sheldon的辦公室出現大美女,似乎是一位律師,引起群宅男圍觀,Howard說,如果她願意,她可以任意檢驗我的訴訟書Brief,但是Howard用複數Briefs,變成貼身內衣褲:She's free to examine my briefs.

a05.jpg

 

Droll

幽默愛搞笑的,特別是用搞怪的方式

原來美女大律師是Sheldon的雙胞胎妹妹,美女講笑話,不管好不好笑,都能令大家開心Delightful,只有Sheldon覺得不好笑,Howard稱讚她令人欣喜幽默愛搞笑:I think you're delightfully droll.

04.jpg

 

Not until tomorrow

反正明天才

特別列出這句,比方,結婚典禮在明天,我們通常用肯定句,但是美國語法喜歡用否定句,比較生動,特別是要強調,反正明天才舉行婚禮,今天應該有空吧:If the wedding's not until tomorrow, why don't you stay with us tonight.

 

So it’s settled.

就這麼說定了

Leonard成功說服美女Missy今天晚上住在他們家裡:So it's settled. You'll stay with us.

 

Structure

大型建築

比方Big Building或者Big BridgeHoward跟蹤美女Missy,所以知道她的車停在二號大樓的C層,嚇了Missy一跳:You're in structure 2, level c, right?

b01.jpg

 

Quizzical ['kwɪzɪkl]

古怪好笑的

比方露出Quizzical的表情,表示你搞不清楚狀況,露出令人發笑的表情,小狗最多這種表情;Missy說她二年級的時候眉毛被Sheldon燒掉,媽媽幫她化歪七扭八的眉毛Crooked Eyebrow, Sheldon才恍然大悟說:我還以為是二年級的課程(the second grade curriculum)太難,把妳變得(render)古怪好笑:I just assumed that the second grade curriculum had rendered you quizzical.

b02.jpg

 

Crossbow Hunting

十字弓狩獵

b03.jpg

 

Spearfish

用魚叉捕魚

Penny在烘衣機發現Leonard的超人內褲,Leonard堅稱說那不是內褲,那是她拿來擦十字弓和魚叉用的布:When I'm not crossbow hunting, I spearfish.

b04.jpg

 

Pathological shyness

病態的害羞

Raj因為自己病態的害羞,跑去當藥物實驗白老鼠,真的有效,開口和Missy說話;Pathological ['pæθə'lɑdʒɪkl] 病態的

b05.jpg

 

Two-cylinder Scooter

二行程機車

50cc以下的小綿羊機車的引擎都是二行程,比較容易冒白煙;Howard吹牛說自己騎哈雷機車,Hog(哈雷機車的俗稱),謊言被Raj戳破,什麼哈雷?明明是二行程機車,前面還要菜籃:Hog? You have a two-cylinder scooter with a basket in the front.

b06.jpg

 

Kama Sutra

印度古性愛寶典,慾經,大約在三國時代到唐朝之間的作品;Raj居然舉這個例子來泡妞,頭殼壞掉

b07.jpg

 

Gherkin ['ɡɝkɪn]

醃小黃瓜

Leonard居然拿醃小黃瓜出來當點心招待美女,看到美女厭惡的表情,抱歉道:We don't entertain much. (我們不常招待客人)

b08.JPG

 

In private

私底下

Missy要私底下跟哥哥Sheldon談,Sheldon覺得很奇怪,從來沒人喜歡跟他in privateShould I talk to you in private?

09.jpg

 

Sheldon本劇名言:

Missy certainly has the symmetry and low body fat that western culture deems desirable. It's noteworthy, at other points in history, heavier women were the standard for beauty because their girth suggested affluence.

Missy的確有西方文化認為理想的勻稱和低體脂,值得注意的是,在歷史上有其他觀點認為,肥女人才是美麗的標準,因為她們的腰圍代表富裕

b09.jpg

 

Leonard本劇名言

You owe it to yourself and to posterity to protest the genetic integrity of your sister's future offspring.

你和你的後代人類有權利要保護你妹妹未來子孫的基因完整性

 

Owe it to yourself to do something

你有權做某件事情

比方,工作這麼辛苦,你有權休息一下:You owe it to yourself to take a break.

 

Posterity [pɑ'stɛrəti]

後代

Posterity是當你死了之後的人類,不一定是自己的子孫,自己的子孫是,offspring

b10.jpg

 

Shiva The Destroyer

毀滅之神濕婆

印度教三大主神之一,與梵天、毗濕奴並稱三主神。濕婆是毀滅之神,也擔當創造(轉化)的職能,是印度民眾最為敬畏的神,由吠陀時代的天神樓陀羅演變而成

b11.jpg

 

Juvenile Squabbling

幼稚的口角爭執

b13.jpg

 

Flatulence ['flætʃələns]

胃脹氣

Sheldon不准任何人對她妹妹有非分之想,尤其是Leonard,她不想她的外甥女或外甥吃了愛斯基摩派就胃脹氣:I'd just prefer if my future niece or nephew didn't become flatulent every time they ate an Eskimo pie

b14.jpg

 

Pimp someone out

幫某人拉皮條

Pimp,老鴇(男性)、龜公;Missy聽見Sheldon不准三個宅男對妹妹下手,她說:I'm not even going to ask why you're pimping me out for cheese. (我不想聽你解釋為什麼用起士就可以把我送給客人)

 

Be attracted to someone

喜歡某人

Sheldon告訴妹妹說,你如妳不喜歡妳的追求者,受孕(conception)的機率就會變低:If you're not attracted to the suitor, then the likelihood of conception will be reduced.

 

Cryogenic storage

低溫儲藏

Cryogenics [,kraɪə'dʒɛnɪks],低溫學;這個字不用記,Sheldon講的術語,她建議妹妹低溫儲藏自己的卵子

b15.jpg

 

Catch up

聊聊近況

LeonardPenny是否還在跟Mike交往,Penny問他問這個做什麼?Leonard說,沒事,聊聊而已:Nothing, just catching up.

b16.jpg

 

You’re in for a treat.

接下來包你滿意

當你要在別人面前展現絕活之前,比方煮一頓大餐,可以講這句話;Howard準備在Missy面前表演魔術

b17.jpg

 

Medication wears off

藥效減退、藥效退了

Wear off,磨損、消逝;輪到Raj上場約Missy,結果藥效退了,說不出話:Is your medication wearing off?

b18.jpg

 

Pass along to someone

轉達或轉交給某人

Missy離開前,問Sheldon有沒有話要她幫忙帶回去給媽媽:Any news you want me to pass along to mom?

 

Rocket Scientist

太空科學家;大行家、大高手

這個詞通常是這麼用,It doesn’t take a rocket scientist,事情沒有你想像中的困難,不需要請太空科學家來幫忙;Missy從小就喜歡跟人說家裡悠一位天才哥哥是Rocket Scientist,大行家、大高手,但是Sheldon很不高興,她說Rocket Scientist只是Engineer,物理學家Physicist才叫Scientist

b19.jpg

 

Toll-taker

高速公路收費員

Sheldon告訴妹妹,不如說他是金門大橋的過路費收費員:I'm a toll-taker at the Golden Gate Bridge.

b20.jpg

 

《本集劇情提要》

The Shiksa Indeterminacy/The Pork Chop Indeterminacy

難搞定的非猶太姑娘/豬排不確定性

02.jpg

This episode was originally aired as "The Shiksa Indeterminacy", but CBS now refers to this episode as "The Pork Chop Indeterminacy" on its website. Howard saying he would kill his rabbi with a pork chop to be with Missy, who was not Jewish (hence a shiksa).

這一集當初播放aired的時候叫"The Shiksa Indeterminacy",但是CBS在網站上稱這集為"The Pork Chop Indeterminacy",郝沃德告訴蜜西,為了她,他可以拿豬排pork chop去殺了他的猶太祭司rabbi,因為蜜西不是猶太人,所以說她是Shiksa(非猶太姑娘)

 

Sheldon introduces the guys to his twin sister, Missy, who all become attracted to her. Raj decides to take part in a drug trial to cure his inability to talk to women, and Leonard insists she stay with them at the apartment. The men predictably begin awkwardly flirting with her, causing Penny to come to her rescue.

薛爾頓介紹他雙胞胎妹妹蜜西給大夥認識,結果大家都愛上attracted to蜜西,羅傑決定參與take part in藥物實驗,治療他不能跟女生說話的問題,楞納德堅持要蜜西住在他們家裡,可以料想到,這夥人用很笨拙的方式去泡flirting with蜜西,於是潘妮過來解救她come to her rescue

 

Leonard convinces Sheldon to be protective of Missy so that he is more likely to win her heart over Howard and Raj, but Sheldon deems all three unsuitable to be with Missy.

楞納德說服薛爾頓去保護be protective of蜜西,以阻止另外兩位增加自己的勝算,但是薛爾頓認為deems他們三個都不配

 

Upon learning about Sheldon's plan to find a suitable mate for her, Missy confronts her brother, and Sheldon agrees to let Missy date whoever she wants after she kicks him in the groin.

當蜜西發現薛爾頓打算幫她找交配對象的時候,她當面質問confronts哥哥,薛爾頓於是同意蜜西想跟誰交往就跟誰交往,因為蜜西踢了哥哥小弟弟kicks him in the groin

 

Missy turns Leonard and Howard down.

蜜西拒絕楞納德和郝沃德的邀請

 

Finally, Raj goes to talk to Missy, and she seems interested in him, but the drug wears off and he is unable to speak to her, forcing Raj to leave defeated.

最後,羅傑找蜜西聊,蜜西似乎對他有興趣,但是羅傑的藥效退了wears off無法跟蜜西說話,迫使他失敗離開leave defeated.

 

【一頁書 有聲】

Chuck: Hi, it's Chuck Lorre. Welcome to the website. Glad you can join us today. I'm gonna do a little interview with one of the fella who works on The Big Bang Theory. I'm here with Bob, the Mesnik Bob. Can you tell us folks what your titlist on the show?

 

Bob: We're recording engineers on the sweetener.

 

Chuck: Sweetener, I see. So that's what others might call a laugh guy. Am I correct?

 

Bob: Yes.

 

Chuck: Okay. So on the Big Bang Theory, do you put mechanical laugh or artificial laugh at the end of a joke?

 

Bob: No.

 

Chuck: So the laughter the audiences hear at home that's the laughter real people of live audience?

 

Bob: You bet

 

Chuck: Okay. So what is it exactly that you do here?

 

Bob: Not much.

 

Chuck: You feel overpaid, Bob?

 

Bob: No, not at all.

 

Chuck: Do you think that would be funnier to have a big laugh at the end of it?

 

Bob: That's find out.

tumblr_lzfzqjbhzE1rngmbzo1_500.gif

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()