#一頁書英文閱讀 Vanity Card #189
The Big Bang Theory 1-5

今天的一頁書(Vanity Card),生活大爆炸製作人Chuck Lorre告訴大家,生氣有九大好處

觀看之前,可以先參考詞彙整理,今天最重要的詞彙,Louis Vuitton露依絲微疼?不對,正確發音是嚕伊胃燙

另外,增加【看圖說故事】,是否能見到圖就把今天的重點詞彙脫口而出?

05.jpg

 

【詞彙整理】

Entertainment Weekly

美國時代發行的娛樂周刊

00.jpg

 

In television

在電視這一行

08.jpg

On television

在電視上播放

Get in touch with your feelings

【流行心理詞】心情平復、退一步看

= Look inside yourself or take a step back and look at the big picture

06.jpg

Come out

片語:出版、發表、上市

例句:The new iPhone comes out? (iPhone上市了?)

07.jpg

Suggest

【動詞】提議(propose)、指稱(indicate)、建議(recommend)、暗指(imply)

* Suggest是一個很曖昧的動詞,必須知道上下文和背景才能知道真正意思

Javelin Toss

【運動】擲標槍

* 正式的名稱是Javelin Throw

* Javelin ['dʒævlɪn] 標槍

01.jpg

The Daily Show

美國的深夜新聞諷刺類電視節目,類似全民大悶鍋等新聞惡搞

02.jpg

Lewis Black

1) 路易布萊克,注意Lewiss不發音

2) 就像LVLouis Vuittons也不發音,而且V的發音是W,所以LV正確嚕伊胃燙,很詭異吧?

2) 美國的喜劇演員、作家,每日秀的常規嘉賓

03.jpg

Sizzle

【名詞】【口語】興奮刺激的特質

09.jpg

Burn your bridges

【詞組】【口語】斷絕後路,做出回不了頭的事

04.jpg

Screw with me

【片語】【口語】搞我、整我、玩我、耍我

* = Mess with me, fuck with me

10.jpg

 

【百世經綸 一頁書 原文】

CHUCK LORRE PRODUCTIONS, #189

Last winter the magazine Entertainment Weekly did a story about me in which I was called "the angriest man in television." When the article came out I shrugged and said things like, "Oh, it's just a trashy tabloid, it doesn't mean anything." But you know what? That's a lot of crap. It's taken me ten months to get in touch with my feelings about that article (pretty quick for a guy), and guess what? I'm angry! How dare anyone suggest I have no right to feel what I feel? If you're even barely engaged in this world, anger manifests itself constantly (assuming you're not medicated, which I am not, dammit to hell!). And let's be totally honest here, anger does a lot of good. It clenches my stomach muscles into a tight knot so I can look good with my shirt tucked in. It adds hours and hours of productivity by keeping me awake until five o'clock in the morning. It's a constant reminder that I should never own a gun. It makes golf an opportunity to practice my javelin toss. It fills me with joy every time Lewis Black is on The Daily Show. It adds sizzle to caffeine. It whispers to me that I'm fine, that I don't need to slow down, and that my cardiologist is an idiot. It keeps people at a healthy distance during flu season (and the rest of the year as well). And finally, it encourages me to use my vanity card to foolishly burn bridges with TV critics. Hey EW! Do not screw with me. I've got two vanity cards now, and I'm not afraid to use 'em! Okay, the sun's coming up, I'm gonna try and get some sleep.

0a.jpg

 

【清香白蓮 一頁書 分段重點】

Last winter the magazine Entertainment Weekly did a story about me in which I was called "the angriest man in television."

When the article came out I shrugged and said things like, "Oh, it's just a trashy tabloid, it doesn't mean anything."

But you know what? That's a lot of crap.

It's taken me ten months to get in touch with my feelings about that article (pretty quick for a guy), and guess what? I'm angry!

How dare anyone suggest I have no right to feel what I feel?

If you're even barely engaged in this world, anger manifests itself constantly (assuming you're not medicated, which I am not, dammit to hell!).

And let's be totally honest here, anger does a lot of good.

It clenches my stomach muscles into a tight knot so I can look good with my shirt tucked in.

It adds hours and hours of productivity by keeping me awake until five o'clock in the morning.

It's a constant reminder that I should never own a gun.

It makes golf an opportunity to practice my javelin toss.

It fills me with joy every time Lewis Black is on The Daily Show.

It adds sizzle to caffeine.

It whispers to me that I'm fine, that I don't need to slow down, and that my cardiologist is an idiot.

It keeps people at a healthy distance during flu season (and the rest of the year as well).

And finally, it encourages me to use my vanity card to foolishly burn bridges with TV critics.

Hey EW! Do not screw with me. I've got two vanity cards now, and I'm not afraid to use 'em!

Okay, the sun's coming up, I'm gonna try and get some sleep.

0b.jpg

 

【亂世狂刀 一頁書 中文註釋】

Last winter the magazine Entertainment Weekly did a story about(報導一篇關於…) me in which I was called "the angriest man in television(在電視界)."

When the article came out(出版) I shrugged(聳肩) and said things like, "Oh, it's just a trashy tabloid(垃圾八卦), it doesn't mean anything."

But you know what? That's a lot of crap(一派胡言).

It's taken me ten months to get in touch with my feelings(心情平復) about that article (pretty quick for a guy), and guess what? I'm angry!

How dare anyone suggest(建議) I have no right to feel what I feel?

If you're even barely engaged in this world, anger manifests(表明) itself constantly (assuming you're not medicated(藥物治療中), which I am not, dammit to hell!).

And let's be totally honest here, anger does a lot of good.

It clenches(掐緊) my stomach muscles into a tight knot(緊實的繩結) so I can look good with my shirt tucked in(塞進).

It adds hours and hours of productivity(生產力) by keeping me awake until five o'clock in the morning.

It's a constant reminder(隨時提醒) that I should never own a gun.

It makes golf an opportunity to practice my javelin toss.

It fills me with joy every time Lewis Black(路易布萊克) is on The Daily Show(每日秀).

It adds sizzle to caffeine(咖啡因、咖啡).

It whispers to me that I'm fine, that I don't need to slow down, and that my cardiologist(心臟科醫師) is an idiot.

It keeps people at a healthy distance(安全距離) during flu season (and the rest of the year as well).

And finally, it encourages(鼓勵、慫恿) me to use my vanity card(虛榮卡) to foolishly burn bridges(斷絕後路) with TV critics.

Hey EW()! Do not screw with me. I've got two vanity cards now, and I'm not afraid to use 'em!

Okay, the sun's coming up, I'm gonna try and get some sleep.

0c.jpg

 

【黑白郎君 一頁書 中英對照】

Last winter the magazine Entertainment Weekly did a story about me in which I was called "the angriest man in television."

去年冬天娛樂周刊報導有一篇關於我的報導,我姑且稱之為電視界大怒神

When the article came out I shrugged and said things like, "Oh, it's just a trashy tabloid, it doesn't mean anything."

當這篇文章出版之後,我聳聳肩這麼說:喔,不就是個垃圾八卦?不用當真

But you know what? That's a lot of crap.

但是你曉得嗎?裡面真是一派胡言

It's taken me ten months to get in touch with my feelings about that article (pretty quick for a guy), and guess what? I'm angry!

這篇文章害我花十個月才心情平復(對男人來說算快的了),結果呢?我生氣了!

How dare anyone suggest I have no right to feel what I feel?

居然有人敢講我沒有權利感受自己的感覺?

If you're even barely engaged in this world, anger manifests itself constantly (assuming you're not medicated, which I am not, dammit to hell!).

即使你們只是稍稍活在這個世界,用憤怒來表達是司空見慣的事(假設你沒有在藥物治療當中,我沒有,媽的!)

And let's be totally honest here, anger does a lot of good.

我老實跟大家說,生氣有很多好處

It clenches my stomach muscles into a tight knot so I can look good with my shirt tucked in.

生氣掐緊你的肚皮,變得結實,這樣我把襯衫塞進褲子就好看多了

It adds hours and hours of productivity by keeping me awake until five o'clock in the morning.

生氣讓我工作產力大增,每天工作氣到早上五點才上床

It's a constant reminder that I should never own a gun.

生氣隨時在提醒我,絕對不能擁有一把槍

It makes golf an opportunity to practice my javelin toss.

生氣讓我有機會在打高爾夫的時候擲標槍

It fills me with joy every time Lewis Black is on The Daily Show.

生氣讓我每次在關鍵時刻見到朱學恆的時候都開心得不得了

It adds sizzle to caffeine.

生氣增加咖啡的興奮刺激

It whispers to me that I'm fine, that I don't need to slow down, and that my cardiologist is an idiot.

生氣在我耳邊偷偷說,我很好沒事,不用慢下來,我的心臟科醫生是個笨蛋

It keeps people at a healthy distance during flu season (and the rest of the year as well).

生氣在感冒流行的時候(包括到今年年底),大家跟我保持安全距離

And finally, it encourages me to use my vanity card to foolishly burn bridges with TV critics.

最後,生意鼓勵我用我的虛榮卡無知地跟這些電視評論家斷絕往來

Hey EW! Do not screw with me. I've got two vanity cards now, and I'm not afraid to use 'em!

嘿,噁!不要來耍我,我手上有兩張虛榮卡,而且我不怕打出去

Okay, the sun's coming up, I'm gonna try and get some sleep.

好了,太陽已經升起,我要睡點覺了

14183729_1348105251880271_208728122910378141_n.jpg

 

【看圖說故事】

08.jpg

06.jpg

07.jpg

01.jpg

09.jpg

04.jpg

10.jpg

05.jpg

Vanity Card #189

00.png

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()