#一分鐘英語聽力訓練
From Those to Whom Much is Given, Much is Expected(2)
- Bill Gates, Harvard 2007
* 按照順序聽六遍,聽力從0到100
學英文不需要智商,靠兩個字,「感覺」
學聽力和會話最有效方法,「這句我平常講的話,英文要怎麼說?」
閱讀也一樣,不是看懂就算了,而是反過來看,「這句英文,換過我平常講的中文是什麼?」
英文一定會在短時間內,Go Ludicrous Speed!(超超光速飛行!)
- 給妞妞和謙謙 2016/9/3
今天Bill Gates勸哈佛學弟妹不要學他只想賺錢,要行善積德,但是對窮人家的孩子來說,雖然行善積德是對的,但總感覺怪怪的,有點Paradoxical(詭論)的味道
【聽音造句】
* 答案在演講中 *
這輩子我最難忘的一件事是發生在2009年的夏天(come in)
我主動約FIONA吃飯,但是她掛我電話(hang up on)
這件事為我的愛情畫下句點,也展開我不得了的新事業(mark, remarkable)
跟她交往這幾年改變了我(transform)
認真回想起來,這段感情真是令人畏懼(intimidating)
它逼死我活在絕望當中(condemn… to…)
我完全暴露在愛情的不平等之下(exposure, inequity)
【聽力挑戰1 英文原聲】
【聽力挑戰2 英文原文】
One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque, New Mexico that had begun making the world’s first personal computers. I offered to sell them software.
I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said, “We’re not quite ready, come see us in a month,” which was a good thing because we hadn’t written the software yet. From that moment, I worked day and night on the extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.
When I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege. And though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
But taking a serious look back, I do have one big regret.
I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure to the advances being made in the sciences.
But humanity’s greatest advances are not on its discoveries, but in how those discoveries are applied to reduce inequity. Whether through democracy, strong puplic education, quality health care, or broad economic opportunity, reducing inequity is the highest human achievement.
【聽力挑戰3 英文 + 中文提示】
One of my biggest memories of Harvard came in(發生在…時候) January 1975, when I made a call(打電話) from Currier House to a company in Albuquerque, New Mexico(新墨西哥州阿爾伯克基市) that had begun making(開始製造) the world’s first personal computers. I offered to(主動提出) sell them software.
I worried that they would realize I was just a student in a dorm(宿舍學生) and hang up on me(掛我電話). Instead they said, “We’re not quite ready, come see us(過來找我們) in a month,” which was a good thing because we hadn’t written the software yet. From that moment, I worked day and night on the extra credit project(額外學分方案) that marked the end of(為…畫下句點) my college education and the beginning of a remarkable(了不起的) journey with Microsoft.
When I remember above all about Harvard was being in the midst of(在…當中) so much energy and intelligence. It could be exhilarating(欣喜), intimidating(畏懼), sometimes even discouraging(沮喪), but always challenging(挑戰). It was an amazing privilege(特殊禮遇). And though I left early, I was transformed(轉變) by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
But taking a serious look back(認真回想), I do have one big regret.
I left Harvard with no real awareness of(意識到…) the awful inequities(不平等) in the world – the appalling(可怖的) disparities(不對稱) of health, and wealth(財富), and opportunity that condemn millions of people to(迫使人…) lives of despair(絕望).
I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure(暴露) to the advances(進步) being made in the sciences.
But humanity’s greatest advances(人類最大的進步) are not on its discoveries(發明), but in how those discoveries are applied(運用) to reduce inequity. Whether through democracy(民主), strong public education(公立學校教育), quality(高品質的) health care(醫療保健), or broad economic opportunity, reducing inequity is the highest human achievement.
【聽力挑戰4 中譯 + 英文提示】
我在哈佛最難忘的回憶事發生在(came in)1975年一月,有一天我從Currier House宿舍打電話到Albuquerque的一家公司,那家公司已經開始著手製造世界第一台個人電腦,我主動提出(offer)要賣軟體給他們
我當時擔心,萬一他們知道我是學校學生(a student from dorm)會馬上掛我電話(hang up on me),還好它們說:「我們還沒有弄好,你們一個月之後再來吧」,太好了,因為我們都還沒有開始寫程式。從那時候開始,我日夜不停趕工做這個額外學分的方案,從此為我的大學教育畫下句點,展開了不起(remarkable)的微軟創業旅程
在我對哈佛的全部記憶當中,全都是活力和智慧之中(midst),我欣喜(exhilarating),我畏懼(intimidating),有時候甚至沮喪(discouraging),但總是充滿挑戰,雖然我提早提開,但哪是非常特殊的禮遇(privilege),哈佛的幾年改變了我(transform),我可以結交朋友,我可以發揮我的創意
但是認真回頭想,我有一大遺憾
我離開哈佛時,並沒有意識到這世界的不公平現象(inequities),不論是在健康、財富、機會,都有恐怖(appalling)的不對稱(disparities),迫使(condemn)數以百萬的人活在絕望之中(despair)
我在哈佛學到很多經濟和政治方面的新知,我浸淫(exposure)在科學的進步(advances)之中
但是,人類的最大進步,不是在發明,而世界些發明要如何拿來減少不公平的現象,不管是透過民主,透過強大的公立學校教育(public education),高品質的醫療保健,或者廣大的商機,降低不公平才是最高的成就。
【聽力挑戰5 中英對照】
One of my biggest memories of Harvard came in(發生在…時候) January 1975, when I made a call(打電話) from Currier House to a company in Albuquerque,New Mexico(新墨西哥州阿爾伯克基市) that had begun making(開始製造) the world’s first personal computers. I offered to(主動提出) sell them software.
我在哈佛最難忘的回憶事發生在1975年一月,有一天我從Currier House宿舍打電話到Albuquerque的一家公司,那家公司已經開始著手製造世界第一台個人電腦,我主動提出要賣軟體給他們
I worried that they would realize I was just a student in a dorm(宿舍學生) and hang up on me(掛我電話). Instead they said, “We’re not quite ready, come see us(過來找我們) in a month,” which was a good thing because we hadn’t written the software yet. From that moment, I worked day and night on the extra credit project(額外學分方案) that marked the end of(為…畫下句點) my college education and the beginning of a remarkable(了不起的) journey with Microsoft.
我當時擔心,當他們知道我是學校學生會馬上掛我電話,還好它們說:「我們還沒有弄好,你們一個月之後再來吧」,太好了,因為我們都還沒有開始寫程式。從那時候開始,我日夜不停趕工做這個額外學分的方案,從此為我的大學教育畫下句點,展開了不起的微軟創業旅程
When I remember above all about Harvard was being in the midst of(在…當中) so much energy and intelligence. It could be exhilarating(欣喜), intimidating(畏懼), sometimes even discouraging(沮喪), but always challenging(挑戰). It was an amazing privilege(特殊禮遇). And though I left early, I was transformed(轉變) by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
在我對哈佛的全部記憶當中,全都是活力和智慧,我欣喜,我畏懼,有時候甚至沮喪,但總是充滿挑戰,雖然我提早提開,但哪是非常特殊的禮遇,哈佛的幾年改變了我,我可以結交朋友,我可以發揮我的創意
But taking a serious look back(認真回想), I do have one big regret.
但是認真回頭想,我有一大遺憾
I left Harvard with no real awareness of(意識到…) the awful inequities(不平等) in the world – the appalling(可怖的) disparities(不對稱) of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to(迫使人…) lives of despair(絕望).
我離開哈佛時,並沒有意識到這世界的不公平現象,不論是在健康、財富、機會,都有恐怖的不對稱,迫使數以百萬的人活在絕望之中
I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure(暴露) to the advances(進步) being made in the sciences.
我在哈佛學到很多經濟和政治方面的新知,我浸淫在科學的進步之中
But humanity’s greatest advances(人類最大的進步) are not on its discoveries(發明), but in how those discoveries are applied(運用) to reduce inequity. Whether through democracy(民主), strong public education(公立學校教育), quality(高品質的) health care(醫療保健), or broad economic opportunity, reducing inequity is the highest human achievement.
但是,人類的最大進步,不是在發明,而是這些發明要如何拿來減少不公平的現象,不管是透過民主,透過強大的公立學校教育,高品質的醫療保健,或者廣大的商機,降低不公平才是最高的成就。
【聽力挑戰6 無字天書】
【聽力挑戰7 聽音造句】
這輩子我最難忘的一件事是發生在2009年的夏天(come in)
我主動約FIONA吃飯,但是她掛我電話(hang up on)
這件事為我的愛情畫下句點,也展開我不得了的事業(mark, remarkable)
跟她交往這幾年改變了我(transform)
認真回想起來,這段感情真是令人畏懼(intimidating)
它逼死我活在絕望當中(condemn… to…)
我完全暴露在愛情的不平等之下(exposure, inequity)
《參考答案》
這輩子我最難忘的一件事是發生在2009年的夏天
One of the biggest memories of my life came in the summer of 2009.
我主動約Fiona吃飯,但是她掛我電話
I offered Fiona to a dinner, but she hung up on me.
這件事為我的愛情畫下句點,也展開我不得了的事業
It marked and end to my love life and began the remarkable journey of my career.
跟她交往這幾年改變了我
I was transformed by my years with Fiona.
認真回想起來,這段感情真是令人畏懼
Taking a serious look back, this relationship was intimidating.
它逼死我活在絕望當中
If condemned me to lives of despair.
我完全暴露在愛情的不平等之下
I great exposure to the inequity in this romance.
留言列表