【心靈硫酸】終極英語時態 - 只有習慣、沒有文法
 
假設語法是公認最難的英文文法,為什麼難?因為涉及複雜的動詞時態(tense),文法書用數學公式,解釋非常詳細,當要用的時候,只需要:
1)呼叫公式
2)輸入資料
3)大腦運算
4)輸出結果
 
這就是用文法學英文的結果,一切都來不及了!
 
「用洪荒之力談時態」一文,說明英文時態的重點,同一件事情,可以用過去式講,也可以用現在完成式講,也可以用過去完成式講,一切都是習慣,一切都是感覺
 
文法書從來不提這些,所以我們對英文時態無感
 
若要深入研究英文時態,有更瘋狂的
 
在2014年底,我開車載老闆John Sobota從深圳到廣州,車上播放生活大爆炸(The Big Bang Theory)
 
第八季第五集,太爆笑了,John看完講一句話:"English grammar is crazy."
 
雖然瘋狂,但是值得研究,可以建立對時態的「感覺」
.
.
《Had Will Have》
 
英語是非常有時間感的語言,時態非常非常重要,可是,一旦穿越時空,英語的時態完整性就完全崩潰
 
故事起因在電影Back To The Future 2(回到未來第二集)
 
Leonard講,「2015年的畢夫」把運動年鑑拿給「1965年的畢夫」,「1965年的畢夫」在他21歲「1986年的畢夫」的時候根據年鑑下了人生第一次賭注
 
注意,下賭注,Leonard用「過去式」,"Placed his first bet"
 
時空已經轉換三次,怎麼可以用過去式呢?
 
Sheldon提出嚴正抗議:Is the "placed" right? Is the "placed" the right tense?
 
Leonard改口說:"He had will have placed his first bet"
 
故事講到這裡,開始研究時態,參考下面的Timeline
 
「2015年的畢夫」是時間的起點,所以「1965年的畢夫」的所作所為都是「過去完成式」,所以用Had
 
「1986年的畢夫」對「1965年的畢夫」所作所為,都是「未來完程式」,所以用Will Have
 
講到這裡,可能很多人的腦袋已經錯亂,還有更瘋狂的呢!
.
.
《Had Have Had》
 
這次換天才Sheldon上來講解英語時態,他在白板畫出第二條Timeline,因為「2015年的畢夫」改變了歷史,產生第二個2015年,所以在第二條2015年的Timeline,「1985年的馬提和博士」沒有把時光機器開到2015年
 
你們猜,Sheldon用什麼時態?
 
Sheldon用過去式,Never brought the time machine to 2015
 
引起Leonard的抗議,時空轉換這麼多次,怎麼可以用過去式輕鬆忽悠過去?
 
Sheldon改口,Never had have had brought the time machine to 2015
 
第一個Had分析:
 
第二條2015年Timeline的「1985年的馬提和博士」對第一條2015年Timeline的「1985年的馬提和博士」的所作所為,原本應該用現在完成式Have
 
但是,第二條「1985年的馬提和博士」對第一條「1985年的馬提和博士」的所最所為是一種假設
 
重點來了,只要是假設語氣,英文的語氣會變得比較弱,比較沒自信,所以,現在式會變成過去式,比方Can,語氣弱一點、不確定一點,就會變成Could,雖然都是現在
 
所以第一個Have就是因為假設語氣的不確定性,改成Had
 
第二個Have分析:
 
第二條2015年Timeline的「1985年的馬提和博士」把時光機器送到2015年,這是一個現在完成式,為什麼?
 
比方你告訴別人,你已經把書還給圖書館,I have returned the book to the library,用的就是現在完成
 
第三個Had分析:
 
第二條2015年Timeline「1985年的馬提和博士」Have brought the time machine這件事,對第一條2015年Timeline的「1985年的馬提和博士」是Had brought the time machine
 
所以這個句子如下:
Had + 1) Have brought + 2) Had brought
 
縮寫成:
Had Have Had brought
 
以上分析純屬個人觀點,僅作參考,看過這一集的人都知道,Sheldon自己也不太確定,大概只有製作人Chuck Lorre才有答案,劇本是他寫的
1432185414-884347863_n.png
.
.
《建立英文時態語感三個關鍵》
 
1) 過去發生的事情
 
用過去式,是描述一件事實
用現在完成式,表示到現在還心有餘悸
用過去完成式,表示曾經愛過,現在已經沒感覺
 
2) 過去的事情用現在式
 
不是文法上說,描述一件事實,而是要聽眾或讀者,有一種身歷其境的感覺,好像你現在就在當時案發現場,所以用現在式
 
3) 對於不確定的事情,用委婉語氣,退一步
 
跟現在的事情不一樣,用過去式配合委婉的現在式
If I were a boy, I think I could understand how it feels to love a girl. - Beyonce
 
過去式:were
委婉的現在式:could understand
 
跟過去的事情不一樣,用完成式
If we had known how to help, we would have acted. - Bill Gates
 
過去完成式:Knew改成Had known
現在完成式:would act改成would have acted
 
小技巧:
英文聽到Would have, Could have, Should have, 後面接的動詞,都沒有發生過,因此這三句叫不負責任英語 - "Deadbeat English"
.
.
《結論》
沒有文法,只有習慣
 
習慣來自於感覺,我們真正要學的是英語語感,否則死記公式,接下來就要背一大堆例外
 
文法,會基本的簡單的就可以,困難的文法,如果一頭鑽進去,是沒辦法開口的,因為你不是電腦
 
想像,如果有老外問我們一個相當精闢的中文文法,我們可能要想半天,然後讚嘆中文之博大精深,道理就在這裡
arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()