【地理動詞】
Dust, Field, Ground, Hole, Rock, Sand, Shore, Soil, Pit, Plateau, Land, View, Zone

***
Dust (灰塵),動詞「撢灰塵」

Dust off,「抹去灰塵」
dust off the bed (拍去床上灰塵)
dust off one’s shoulder (拍去肩上灰塵)

把老東西拿出來,拍拍灰塵,再度使用
dust off my English (重新開始講英語)
dust off an old plan (重新啟用老計畫)

dust off  

dust with  

***
Field (原野、野手),動詞源自棒球外野手fielder
to field for a baseball team (當棒球外野手)
to field a ground ball (接住滾地球)

field ball  

Field在校園代表戶外教學,在商業派外面對客戶,在外交上是駐外,所以Field另一個意思是派遣:
to field a team (派出球隊)
to field candidates (提名候選人參選)
to field an army (派遣軍隊)

field team  

field someone  

***
Ground (地面),動詞「擱淺」、「置於地面」
to ground an airplane (讓飛機落地)
to ground your weapons (把武器放下)

船擱淺用主動式
The ship grounded in a bank. (船在淺灘擱淺)
飛機被迫落地用被動式
The airplane was grounded. (飛機不准起飛)

ground sth  

Be grounded有三種意思,一是禁足,二是給予基本教育,三是基礎根據:
I was grounded by my father.
(我被我爸禁足)
I was grounded in basic laws.
(我被施予基礎法律教育)
My idea was grounded in science fact.
(我的思想有科學根據)

ground someone  

***
Hole (洞),動詞「穿孔」、「【高爾夫】進洞」
a ship is holed (船有破洞)
to hole a putt (推桿進洞)

Hole out,把球從洞裡拿出來,表示「進球了」

hole out  

Hole up, 蟄伏、隱居

hole up  

***
Rock (岩石),動詞「搖動」、「震撼」、「搖滾」
to rock a baby to sleep (搖寶寶睡覺)
to rock the foundations of a nation (動搖國本)
to rock the world (震撼國際)
to rock one’s world (思想震撼)

rock baby  

rock sth  

sth rock  

rock boat  


***
Sand (沙子),動詞「磨平」、「拋光」

sand    

***
Shore (海濱、支柱),動詞「支撐 = prop」

shore 1  

Coast, Beach, Shore的差異:
Coast: 海岸線,地理名詞
Beach: 海灘,觀光名詞
Shore: 海濱,文學名詞,比較淒涼的Beach

shore 2  

shore up  

***
Soil (泥土),動詞「弄髒」

soil  

***
Pit (坑洞、果仁),動詞「挖坑」「去籽」
to be pitted with cavities (有一些坑洞)
to pit the peach (去桃子籽)

pit  

pit with  

Pit against,對抗,測試自己或對手實力
to pit myself against the champion (向冠軍挑戰)
to pit my wits against the genius (跟天才比智商)

pit against   

***
Plateau (高原),動詞「穩定在某個狀態」

plateau  

***
View (風景),動詞「觀察」

view  

***
Zone (地區),動詞「分區」

zone  

Zone out,狀況外,頭腦混沌不清

zone out  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()