【活動動詞】Camp

Camp (帳篷),動詞「住帳棚」
露營:Go camping, Camp out

camp out  

Camp有一個很特殊的意思「作態、做作」,典故:
16世紀英國戲劇,女性都由男人反串,稱為Camping,到了20世紀,法國稱表情和動作誇張的演員是Camp it up,特別是動作女性化的男人,從此,Camp it up有兩個意思:「戲劇化的誇張」、「女性般的矯揉」。

camp it up  

【活動動詞】Club

Club (俱樂部、棍棒),動詞「棒打」,Club類似少林棍或丐幫打狗棒,或孫悟空的金箍棒,專門打架用。警棍(police club)和高爾夫球桿(golf club)也叫Club:Club someone to death (亂棍打死)

club  

Club together,一群人聚集在一起,通常是為了籌錢或募款:
We clubbed together to pay for his surgery.
(我們大家一起籌錢幫他付開刀費用)

club together  

【活動動詞】Party

Party (聚會),動詞「開趴」「吃喝玩樂」「花天酒地」
Let’s party! 我們來開趴!

party  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Verb Master 的頭像
    Verb Master

    Verb Master 動詞達人

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()