【一天精通一單字】Humor
封面故事:
I'm in no humor to humor your fantasies
(我沒心情迎合你的幻想)
電影全民情聖(Hitch 2004),Hitch(威爾史密斯)扮演愛情顧問(date doctor),要幫助胖Albert(凱文詹姆斯)追求一位風華卓越的名媛。這天,當Hitch指導Albert社交舞蹈時,Albert立刻陷入自己的幻想(fantasy)跳起螃蟹舞,認真的Hitch根本沒心情迎合Albert的幻想(in no humor to humor Albert's fantasies),搖搖頭賞Albert一巴掌說:Get out!
附註:
Get out? 不是要Albert滾出去,Get out是驅魔用語,完整的句子是:Get it out of your system,要附身在Albert身上的邪魔滾出他的身體。
Humor someone/something,動詞「遷就敷衍、迎合忽悠、假裝配合」
I was just humoring him to prevent trouble.
(我只不過在敷衍他,省得麻煩)
【Humor專論】
幽默感,Sense of Humor,中文有黑色幽默、灰色幽默、無厘頭幽默等等,英文呢?
英文對Humor的定義,比中文嚴謹多了:
Black Humor
諷刺現實人生黑暗面的黑色幽默,受害者是劇中的主角,如金凱瑞「楚門的世界」,葛優諷刺共產主義的「活著」。灰色幽默也算是Black Humor,屬於搞笑型,不會太嚴肅,比方「人在囧途」。
Schoolboy Humor
幼稚白癡無厘頭的幽默,如海綿寶寶、烏龍派出所、阿呆與阿瓜。
Dry Humor
面無表情、挖苦諷刺的幽默,沒有暴力、不低級下流,不會驚悚嚇人,如Woody Allen電影、金凱瑞王牌特派員(The Cable Guy)。中文也稱做黑色或灰色幽默,差別在,Dry Humor的主角是加害人,Black Humor主角是受害人。
Deadpan Humor (Deadpan,面無表情的)
面無表情的幽默,冷面笑匠,等於Dry Humor,經典代表是美國影集The Big Band Theory男主角Sheldon Cooper。
Sullen Humor (Sullen,沉悶不高興的)
臉色嚴肅的幽默,外冷內熱,也等於Dry Humor,最具代表作的是2015年電影Spy(麻辣間諜)裡的傑森史塔森,一路表情肅殺,一路搞笑到底。
Wry Humor (Wry,詭異扭曲的)
把自己的不幸抝成笑話講,同時挖苦諷刺對方,所以wry humor的主角是加害人也是被害人,是最具智慧型的幽默,比方六人行(Friends)裡面的Chandler和熊麻吉(Ted)。
Cardinal Humor (Cardinal,羅馬天主樞機主教)
和幽默沒半點關係,cardinal humor人是體四種主要液體,血液(blood), 黏液(phlegm), 肝膽汁(yellow bile),脾汁(black bile),二千多年前古希臘到十九世紀歐洲的病理學,認為這四種液體的平衡是身體健康依據。