【一天精通一單字】Prick
Prick是禁忌詞,爛人,怎麼爛?請看今天英語爛人大集合

封面故事:
A Prick of Conscience Makes Wolf of Wall Street
(良心的譴責造就華爾街之狼)

股票仲介Jordan靠賣爛股票給美國窮人致富,送她老婆Teresa一份小禮物,老婆雖然開心,但是還是告誡Jordan,譴責他的良心 ,Teresa Pricks Jordan’s Conscience! (封面照片)

Jordan送老婆一條寶石項鍊,說:They’re small, I know, but the stones are really high quality. (我知道不大,但是這些寶石品質都很好)
δ 下次送女朋友山寨版iPhone可以套用這句話

Teresa心裡很不安:Wouldn’t you feel better selling this junk to rich people? (如果把爛股票賣給有錢人,心裡會不會好過一點?)

Jordan回道,有錢人不會買爛股票:
Rich people don’t buy penny stocks.

老婆追問,Jordan轉過頭,一陣良心譴責,a prick of conscience,內心說,「因為有人錢都很聰明,就是這麼簡單!(Because they’re too smart, that’s why not!)」

經過一番良心譴責,Jordan決定把目標客戶轉移到美國上流社會有錢人,成為華爾街之狼!

prick wolf  

【動詞Prick】

Prick, 刺破
δ Prick a balloon 刺破氣球
δ Pick the finger 刺手指
δ Prick the sausages before grilling them.
(烤香腸之前要先刺破它們)

pp  

Prick body,刺痛(身體某部位)
The sweat was pricking my eyes.
(汗水刺痛我的眼睛)

prick eyes  

常用詞:Prick up the ears
豎起耳朵(= perk up the ears)
Jim perked up his ears when they mentioned about Fiona.
(當他們提及Fiona,Jim馬上豎起耳朵注意聽)

prick ears  

常用詞:Prick someone’s Conscience
責備某人良心
It pricks my conscience when I told her the lie.
(因為對她說謊我的良心一直受到譴責)

prick consci  


【名詞Prick】

Prick,刺痛
Trust me. You won’t feel the prick of the needle.
(相信我,打針沒感覺的)

prick needle  

Prick of feelings,感情上的小小刺痛
Fiona felt a prick of resentment when she saw Jim with a pretty woman.
(Fiona見到Jim和一名美女在一起的時候,內心一陣小小厭惡)

prick of feelings  

常用詞:Prick of Conscience
良心不安、良心責備
You feel uneasy with yourself. Is this the tiny prick of conscience? A sense you have done something wrong? You want to forget about it but the memory lingers.
(你感覺不自在,小小的良心不安嗎?感覺自己做錯了嗎?你想忘記但總是魂縈夢繫)

prick of conscious  


【禁忌名詞Prick】

Prick,屌、老二,不禮貌的稱呼
I’m no cactus expert, but I know a prick when I see one.
(雖然我不是仙人掌專家,但是我認得什麼是屌)

prick dick    

Prick,討厭鬼、煩人的笨蛋
說明:Prick本意是刺痛,如果一個人像仙人掌一樣全身都是刺,又沒頭沒腦不斷靠近你,這種人就叫做Prick。所以,充分了解才能罵得精確,因為Prick有別於Jerk, Bastard, Dickhead, Motherfucker, Asshole…
You don’t need to be such a prick, dude.
(兄弟,你沒必要當這麼討人厭的傢伙吧)

prick dude


【英語爛人大集合】

Jerk(手槍俠),愛跟人過不去

prick jerk  

Bastard(私生子),卑賤的人、懲兇鬥狠

prick bastard  

Dickhead,白癡(屌頭人)

prick dickhead  

Motherfucker(義母姦人),無恥的人
(圖片是Google自動搜索最合適,與本人立場無關)

prick mother  

Asshole(肛門人),骯髒齷齪的人、難搞的人

prick ass   

Son of the Bitch (SOB),下賤的人(婊子的兒子)

prick  son  

Freak,怪人

prick freak  

Pervert,變態

prick pervert  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()