【活動動詞】Trip

動詞的Trip是一個很有趣的字,它可以是「輕快地行走」,也可以輕快地「侃侃而談」,絆倒也是Trip、扯後腿也是Trip、觸發開關也是Trip,最後連K藥後「神智不清」也是Trip。

Trip (旅行),動詞「腳步輕快」:
Tripping up the stairs (輕快的上樓梯)

trip  

Trip off the tongue,說話像輕快腳步「侃侃而談」「朗朗上口」:
Her name was tripping off my tongue.
(我很容易就說出她的名字)
The guest list was tripping off her tongue.
(她對訪客名單到背如流)

trip off tongue  

「觸發」警鈴、開關:
Trip the alarm. (觸動警鈴)
Trip the switch. (觸發開關)

trip the switch  

Trip (絆倒),動詞「絆倒」,搭配介係詞on或over。
另外,英文的絆倒用主動式,和中文不同:
I tripped and fell. (我跌倒)
I tripped over a banana. (被香蕉絆倒)
I tripped on the stairs. (被樓梯絆倒)
I tripped over a pavement. (被人行道絆倒)
I tripped on an electric cord. (被電線絆倒)

trip over  

Trip up ,動詞「搞砸」:
I tripped up on my final exam. (我期末考考砸了)
I tripped up cooking the meal. (我把這餐飯給砸了)
I tripped him up intentionally. (我故意扯他後腿)

trip up  

Trip out,因吸食毒品產生幻覺,跌倒Trip,昏迷Out,Trip Out就像跌倒昏迷:
Are you tripping (out) or something?
(你是不是神智不清?)

trip out  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()