#一分鐘英語聽力訓練

From Those to Whom Much is Given, Much is Expected(3)

- Bill Gates, Harvard 2007

* 按照順序聽六遍,聽力從0100

《本集訂正》

Cause如果當可數名詞,代表一個組織,或一群人的信仰和目標,特別是a worthy cause(慈善機關 = a charity)

謝謝熱心讀者Emily指正

《前集訂正》

有熱心朋友抓到前一篇四個錯誤,其中一個比較嚴重,如下:

1) It could be exhilarating, It寫成I

2) ....being made in the sciences, 科學science應該用複數

3) reducing...highest human achievement, 漏打human

4) public education(公立學校教育),誤寫為politic education,嚴重錯誤!

美國教育是階級化的,中低收入家庭兒女接受不到好的教育,所以比爾蓋茲強調要建立強大的公立學校教育(strong public education),讓教育普及;其實,美國教育是貴族制度的產物,簡單講,有錢有勢才能受到高等教育,不然學習成績再好,名牌大學會設下層層關卡不要你進去。現在階級已經成形,底層人根本不願意讀書,蓋再多公立學校只是拿來養蚊子。

 

【聽音造句】

* 答案在演講中 *

窮人的教育機會被剝奪(be cheated out of)

想知道更多,請上我們網站(find out)

不要做這麼多的工作,不值得(take on)

【聽力挑戰1 英文原聲】

MP3

00.jpg

 

【聽力挑戰2 英文原文】

I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in the country.

And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.

It took me decades to find out.

You graduates came to Harvard at a different time.

You know more about the world’s inequities than the classes that came before.

In your years here, I hope you’ve had a chance to think about now how, in this age of accelerating technology, we can finally take on these inequities and we can solve them.

Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause, and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives.

Where would you spend it?

 

【聽力挑戰3 英文 + 中文提示】

I left campus(離開校園) knowing little about(幾乎不曉得) the millions of young people cheated out of(被剝奪) educational opportunities here in the country.

《分析》

1) cheated out of

這個片語來自Cheat someone out of something, 騙走某人身上的東西,後來出現另一種被動式的用法,be cheated out of something,意思改變了,變成「被剝奪,某人的被剝奪某種應屬於他的東西

 

And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable(言語無法形容的) poverty(貧窮) and disease in developing countries(開發中國家).

《分析》

1) Unspeakable

這個字專門用來講無法用言語形容的爛、壞透了,千萬不能含情脈脈看著女朋友說Unspeakable,這種難以言語的情況,要用Speechless”The beauty of your eyes left me speechless.” (妳的眼睛美得叫我說不出口)

2) Developing country

開發中國家,又稱為第三世界國家Third World Country,已開發國家是Developed Country

 

It took me decades(幾十年) to find out(知道).

《分析》

1) Find out到底是發現」「查明」,還是知道

如果Find out沒有皆任何受詞,意思只是知道,而不是大費周章去探索,比方世足賽,大家看了兩個小時綠玻璃,雙方還是00,進入PK,於是記者說:”Let’s wait and find out! (我們等一下就會知道!)”

 

You graduates(畢業生) came to Harvard at a different time.

《分析》

 

You know more about the world’s inequities than the classes(其他屆畢業生) that came before.

《分析》

1) Class

Class不僅僅是班級,還表示某屆畢業生,比方今年2016年畢業生叫Class 2016,今年高中新生,Class 2019?不一定,如果留級,妳/你可能是Class 2020

 

In your years here, I hope you’ve had a chance to think about now how, in this age of accelerating(加速的) technology, we can finally take on these inequities and we can solve them.

《分析》

1) Take on something

Take on是一個多功能片語,分為對人或對事情,今天先講對事情,take on something,有兩種用法,第一種是Undertake something,承擔某件事或某責任,特別是艱鉅的任務,第二種是具備某種特質,比方,This website is taking on a brand new look. (這個網站將要改頭換面)

 

Imagine, just for the sake of(為了…) discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate(捐獻) to a cause(給慈善機關), and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact(影響力) in saving and improving lives.

《分析》

1) Cause如果當可數名詞,代表一個組織,或一群人的信仰和目標,特別是a worthy cause(慈善機關 = a charity)

Where would you spend it?

《分析》

 

【聽力挑戰4 中譯 + 英文提示】

我離開學校(left campus)的時候,幾乎不曉得我們國家有數以百萬計的年輕人的教育機會受到剝奪(be cheated out of)

也不知道在開發中國家(developing)有數以百萬計的人活在難以形容的(unspeakable)貧窮(poverty)和疾病之中

我花了幾十年(decades)才知道(find out)

你們這些畢業生是在不同的時間點來到哈佛

你們比前幾屆畢業生(class)更了解這個世界的不公平(inequities)

你們在哈佛的這幾年,我希望你們已經思考過(think about),在現在這樣科技高速發展(accelerating)的時代,該如何去承接(take on)世界的不公並且能夠解決它們

假像一下,為了方便討論(for the sake of),假設你每個星期有幾個小時的時間、有幾塊錢可以為某慈善機關(to a cause)捐獻(donate),而且你希望這些時間和金錢可以對拯救生命和改善生活達到最大效果(impact)

你願意花在哪裡?

 

【聽力挑戰5 中英對照】

I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in the country.

我離開學校的時候,幾乎不曉得我們國家有數以百萬計的年輕人的教育機會受到剝奪

 

And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.

也不知道在開發中國家有數以百萬計的人活在難以形容的貧窮和疾病之中

 

It took me decades to find out.

幾十年之後我才知道這些

 

You graduates came to Harvard at a different time.

你們這些畢業生是在不同的時間來到哈佛

 

You know more about the world’s inequities than the classes that came before.

你們比前幾屆畢業生更了解這個世界的不平等

 

In your years here, I hope you’ve had a chance to think about now how, in this age of accelerating technology, we can finally take on these inequities and we can solve them.

你們在哈佛的這幾年,我希望你們已經思考過,在現在這樣科技高速發展的時代,該如何去承接社會的不公並且能夠解決它們

 

Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause, and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives.

假像一下,為了方便討論,假設你每個星期有幾個小時的時間、有幾塊錢可以捐給某慈善機關,而且你希望這些時間和金錢可以對拯救生命和改善生活達到最大效果

 

Where would you spend it?

你願意花在哪裡?

 

【聽力挑戰6 無字天書】

01.jpg

 

【聽力挑戰7 造句練習】

窮人的教育機會被剝奪(be cheated out of)

想知道更多,請上我們網站(find out)

不要做這麼多的工作,不值得(take on)

《參考答案》

The poor have been cheated out of education opportunities.

To find out more, visit our website.

Don’t take on too much work. It wasn’t worth it.

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()