【一天精通一個字】Lining
今天的主題是Line,在進入Line之前,先講一個連英文名師都不小心搞錯的詞:Silver Lining!
封面主題:
Every cloud has a silver lining
每朵烏雲都鑲了銀邊? 大錯特錯!
撥雲見日?錯得離譜!
Lining和Line一點關係都沒有,Line是一條「線」,Lining是一個「面」!
閩南語「內裡」,衣服的內襯,就是Lining,發音['laɪnɪŋ]
This is a jacket with silver lining.
(這是套銀色內襯的外套)
子宮內膜,也就是子宮的內襯,叫Uterus Lining
Every cloud has a silver lining 正確解釋:
【字面】每朵烏雲都有銀色的襯裡
【引申】情況再怎麼壞,都會有好的一面
星際大戰,企業號在烏雲密布下被窮追猛打,當衝破雲端的時候,船長喘口氣,看著下面一片閃亮的雲海,恍然大悟說:There’s the silver lining! (原來這就叫Silver Lining!)
Silver Lining的英文解釋:’a hopeful or comforting prospect in the midst of difficult’,困難當中的一點希望和安慰,也就是「安慰獎」的意思:
慾望城市影集,Samantha被男人騙得一蹋糊塗,男人跑了,只留下一堆避孕藥,Samantha拿著免費的避孕藥說:That’s the silver lining! (這算是安慰獎吧!)
全站熱搜
留言列表