【一天精通一個字】Lining
今天的主題是Line,在進入Line之前,先講一個連英文名師都不小心搞錯的詞:Silver Lining!

封面主題:
Every cloud has a silver lining
每朵烏雲都鑲了銀邊? 大錯特錯!
撥雲見日?錯得離譜!

cloud-computing-silver-lining  

Lining和Line一點關係都沒有,Line是一條「線」,Lining是一個「面」!

閩南語「內裡」,衣服的內襯,就是Lining,發音['laɪnɪŋ]
This is a jacket with silver lining.
(這是套銀色內襯的外套)

blazer022  

子宮內膜,也就是子宮的內襯,叫Uterus Lining

Menstruation-uterus-lining  

Every cloud has a silver lining 正確解釋:
【字面】每朵烏雲都有銀色的襯裡
【引申】情況再怎麼壞,都會有好的一面


星際大戰,企業號在烏雲密布下被窮追猛打,當衝破雲端的時候,船長喘口氣,看著下面一片閃亮的雲海,恍然大悟說:There’s the silver lining! (原來這就叫Silver Lining!)

91b22a_4ec816dbae8a4b26add450cbe48ec6cc  


Silver Lining的英文解釋:’a hopeful or comforting prospect in the midst of difficult’,困難當中的一點希望和安慰,也就是「安慰獎」的意思:

慾望城市影集,Samantha被男人騙得一蹋糊塗,男人跑了,只留下一堆避孕藥,Samantha拿著免費的避孕藥說:That’s the silver lining! (這算是安慰獎吧!)

images  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()