
【植物動詞】Plant
李奧納多電影「全面啟動Inception(2011)」,他的專業是把自己的想法「植入」別人的腦袋:
Plant an idea in someone's mind
金凱瑞電影「王牌天神Bruce Almighty(2003)」,他獲得上帝的Power之後幹了很多壞事,其中之一是把大麻「栽贓」給同行:
Plant the weed on someone
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(334)
【一天精通一單字】Cotton
Cotton,名詞「棉花」,但是,美國人和英國人對「動詞」Cotton感受不太一樣:
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(408)

【植物動詞】Crop
Crop,名詞「農作物」
Cream of the crop, 精華、最優秀的人
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(643)

【植物動詞】Sod, Grass
Sod,名詞「草皮」、【英】「臭小子、王八蛋」
Ask the poor sod to lay sod.
(叫那個倒楣鬼去鋪草皮)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(389)

【植物動詞】Root
Root,名詞「根」,root vegetables 根莖類食物
Root,動詞「生根」
This plant will root in water.
(這種植物會在水裡生根)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,097)

【植物】Pine
Pine,名詞「松樹」
Pine,動詞「哀傷」
Can you calm this pining dog?
(你有辦法安慰這隻悲傷的狗嗎?)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(396)

【植物】Seed
Seed,名詞「種子」,動詞有六種不同用法:
Seed,動詞「播種」,圖片是梵谷的「播種人」
Farmers are seeding the fields.
(農夫在田裡播種)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(666)

【植物】Stalk
Stalk,名詞「莖」, Stem,名詞「莖」,差異在?下圖是芹菜莖,Celery Stalk
Stalk用在以莖為主的植物,比方芹菜(celery stalk)、玉蜀黍(corn stalk),Stem則泛指植物的莖或枝幹,如玫瑰花枝(rose stem)所以Stalk所代表的「莖」比Stem的「莖」粗大一點,多半也軟一點。
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,777)

【建築】Ditch
Ditch,名詞「溝渠」,道路或田邊那種排水道
Ditch,動詞「挖水溝」
The workers are busy ditching.
(工人忙著挖水溝)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(976)

【建築】Dam
Dam(水壩)和Reservoir(水庫)的差異:
Reservoir是蓄水用的整個水庫,Dam是水庫裡擋水用的牆,也就是水壩,所以石門水庫鬧水荒,用Reservoir比較正確,Dam只是一面牆。
Shihmen Reservoir (石門水庫)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)