
【自然動詞】Star
Star,動詞「演出、主演」
The film is staring Hugh Grant and Collin Firth.
(這部電影由休葛蘭和柯林法斯主演)
The movie stars Hugh Grant as Daniel Cleaver.
(這部電影由休葛蘭飾演丹尼爾克里佛)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(941)

【自然動詞】Water
Water,除了水,水域也是water,如河川、湖泊、大海,更寬廣的水域,如海洋、領海,也是water,但是必須在water後面加上s:Korean waters(韓國領海)、Pacific waters(太平洋)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,099)

Weather Well,「承受得住」
Life is a beautiful storm that I’ve weathered well.
(人生就像一場美麗風暴,我處之泰然)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,027)

【金錢動詞】Account
Account (帳戶),片語Account for有四種意思,不論是商務或新聞,都非常常用:
做消費紀錄:
I need to account for every penny spent.
(我必須記錄每一筆花出去的錢)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(474)

【金錢動詞】Bank
Bank (銀行),信任
Bank (河岸),堆積
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(267)

【金錢動詞】Cash
Cash(現金),動詞「兌現」
to cash a check (兌現支票)
to cash a postal order/draft (兌現匯票)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(475)

【金錢動詞】Profit
Profit(利潤),動詞「獲利」「有益」
You can profit by investing in the stock
(從股票中獲利)
You shall profit from the experience
(從經驗獲取教訓)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,011)

【金錢動詞】Tip (給小費、透漏、傾斜、加尖頭)
神明向小英「透漏(tip off)」玄機,「武則天坐天」,台灣將出女總統,蘋果日報日前卻「透漏(tip off)」,洪秀柱支持度破50%遠勝蔡英文近一倍,不論如何,2016年出女總統似乎是全民「可望 - be tipped」:
They were tipped as Taiwan first female President.
(她們都極有可望成為台灣第一位女總統)
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(829)

Salary, Wage, Pay 差異?
Salary – 每周或每個月固定的「薪水」
Wages – 也是薪水,特別指工人的「工資」
Pay –泛指工作的「報酬」
* Pay是核心動詞,V-Master完整圖文整理
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,461)

Camel Toe? Moose Knuckle? 「激凸」??
電影Grudge Match,席維斯史特龍和勞勃狄尼洛,兩位六十幾歲老拳擊手,穿上緊身衣後被網友笑說:Buzz Lightyear with Camel toe! (有駱駝趾的巴斯光年)
電影翻譯是兩位老人家發福,穿緊身衣「激凸」。
Verb Master 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,203)